<acronym id="fidtr"></acronym>
    1. <track id="fidtr"><ruby id="fidtr"></ruby></track>
      <acronym id="fidtr"></acronym>

      1. 電話咨詢
        400-7007-400
        QQ咨詢
        微信咨詢
        code
        TOP
        意大利語翻譯官團隊介紹
        2021-11-23
        希瑞老師(外籍)畢業于威尼斯大學,是我司高級意大利語筆譯翻譯、母語審校,擅長法律、商務、企業管理、土木工程、機床、廣告等領域;從事譯審15年,累計翻譯量超800萬字。中文相關專業畢業,2002年開始從事口筆譯工作。曾翻譯過《民法通則的個案》、《法院傳票的翻譯》、《海運法規的翻譯》、《租賃經營合同》、《法律條款》、《律師事務所律師進行刑事辯護工作細則》、《房地產項目法律服務合同》、《一般場地清理》、《鋪草皮區域的管溝開挖》、《道路修復和維修工程》、《新生水基礎設施計劃》、《上海浦東國際機場擴建工程》、《機電產品自動進口許可管理實施辦法》、《清華同方集成電路項目可行性報告》、《TCL公司神典e767型手機說明書》等項目,在中國工作生活多年,精通中國文化。希瑞老師精通中意文化,是多個法律意大利語本地化項目的母語審校,累計審校量超過600萬字。
        葡萄牙語翻譯官團隊介紹
        2021-11-23
        André老師(外籍)畢業于優尼西諾大學,是我司高級葡語筆譯翻譯、母語審校,擅長航空航天、土木工程、網站、汽車、機械、電子等領域;從事譯審10年,累計翻譯量超800萬字。土木工程專業碩士畢業,在中國生活了多年,精通中國文化。曾翻譯過《珠海中航通用賽斯納獎狀XLS+公務機全套手冊》、《珠海公務機公司灣流G450最新版飛機使用手冊/AOM》、《Epic航電系統手冊》、《混凝土外加劑勻質性試驗方法》、《隧橋15.43m盾構分段尺寸及重量》、《1544盾構機維護》、《海南航空股份有限公司門戶網站》、《南陽狼煙網絡技術傳媒有限公司網站宣傳》、《沃達豐攜手華為部署匈牙利3G網絡》、《機械、動力制造技術文件》、《SEC排放裝置的EPR FA3設計》等項目。安德爾老師精通葡語航空類文件,是多個航空類本地化項目的母語審校,累計審校量超過1500萬。
        西班牙語翻譯官團隊介紹
        2021-11-17
        何老師(外籍)畢業于云南大學,是我司高級西語筆譯翻譯、母語審校,擅長網絡、醫學、文體教育、電器設備、廣告、外貿等領域翻譯;從事譯審10年,累計翻譯量超400萬字。漢語相關專業碩士畢業,在中國生活了10年,精通中國文化。曾翻譯過《基于USB通信的印制電路板AOI視覺檢測系統》、《飛洋網絡科技管理有限公司網站宣傳》、《龍霸網絡科技公司網站宣傳》、《HGH在醫學上的運用》、《酸水機說明書》、《子宮頸癌篩查信息系統的開發與應用研究》、《大眾化高等職業教育質量觀的轉變研究》、《社區音樂教育與城市文明建設的問題與思考》、《"大學語文"教學中傳統文化與素質教育的整合》等項目。何塞老師精通西班牙語網站文件,是多個計算機西語本地化項目的母語審校,累計審校量超過500萬字。
        法語翻譯官團隊介紹
        2021-11-16
        Adam老師(外籍)畢業于羅蘭大學、馬克?布洛赫大學,是我司高級法語筆譯翻譯、母語審校,擅長航空航天、空氣動力學、網站、發電機、汽車、機械、電子等領域翻譯;從事譯審10年,累計翻譯量超600萬字。翻譯碩士畢業,曾在航空公司工作過三年。曾翻譯過《空中客車公司購機合同及飛機目錄》、《A380飛機結構的先進材料和工藝》、《萊格賽650飛機飛行手冊》、《索獵鷹2000S公務機全套飛行手冊》、《天津航空公司空客A320高原機場理論課及高原運行資料》、《HX-T-9載重平衡控制手冊》、《危險品應急處置程序手冊》、華夏航空新版《運行規范》、《HX-2-4公司應急處置程序手冊》、《CRJ200標準操作程序》、《東元電機集團公司介紹》、《技術支持網站產品技術案例質量審核標準》、《產品技術資料補充說明》、《北京某軟件公司電子教室軟件說明書》、《網站資料》、《深圳雅信達科技有限公司產品更新》、《四層沉金板介紹》、《2011國際線路板及電子組裝展覽會》、《雙面板的生產流程》、《深圳市宇澤電路有限公司網站宣傳》等項目,5年前來到中國,精通中國文化。Adam精通中法文化,是多個航天航空本地化項目的母語審校,累計審校量超過1000萬字。 教育背景:
        俄語翻譯官團隊介紹
        2021-11-16
        保利斯(外籍)畢業于上海外國語大學,是我司高級俄語筆譯翻譯、母語審校,擅長醫學、機床、航天航空、道路交通、合同、廣告等領域翻譯;從事譯審20年,累計翻譯量超500萬字。漢語言文學專業畢業,在中國生活過20多年。曾翻譯過《美國互聯網藥品廣告管理介紹及對我國的啟示》、《醫療器械文件》、《透析器滅菌驗證》、《飛行人員訓練大綱》、《公司應急處置手冊》、《危險品應急處理程序手冊》、《安全運行操作手冊》、《青島名商網絡科技有限公司網站宣傳》、《深圳市天音通信發展有限公司網站宣傳》、《RVSM運行手冊》、《媒體廣告》、《新聞報道》、《政府文件,合同》等項目。保利斯精通中俄文化,是多個醫學俄語本地化項目的母語審校,累計審校量超過1000萬字。
        韓語翻譯官團隊介紹
        2021-11-11
        馬老師(外籍)畢業于韓國首爾大學,是我司高級韓語筆譯翻譯、母語審校,擅長文體教育、廣告介紹、商務、法律、新聞、文學等領域翻譯;從事譯審40年,累計翻譯量超1500萬字。歷史學博士畢業,已退休大學教授。曾翻譯過《基于市場調研的絲路入境游客旅游決策行為分析》、《上海地區頭孢菌素類抗生素的市場調研》、《IWF視訊系統對接數據配置》、《系統管理員手冊》、《日本公司電話通信系統》、《SPS外協共管任務處理操作指導書》、《專利(一種增強音頻編解碼裝置及方法)》、《激光、軸、SUPER JET激光內雕機使用說明書》、《愛卡施工組織設計(機電安裝)》、《視頻會議系統說明書》、《報告和篩選之最佳實踐》、《海豚“奧普”》、《水嬰兒》、《米切爾:一位有遠見的將領》等項目, 馬老師精通韓語文學類翻譯,是多個文學類文件項目的母語審校,累計審校量超過800萬字。
        唐人社唐人社美国导航十次啦